Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:
Neutralidade de gênero (português brasileiro) ou género (português europeu), outras vezes conhecida como movimento do neutralismo de gênero, descreve a ideia que visa a linguagem, e outras instituições sociais, de modo a evitar distinguir normas de gênero de acordo com o sexo ou gênero delas, a fim de prevenir a discriminação e segregação resultante da impressão de que existem papéis sociais para os quais um gênero é mais adequado que outro, como objetivo eliminar (desbinarizar ou neutralizar) referência ao sexo ou gênero, em termos de descrever pessoas. Isso pode envolver o desencorajamento do uso de títulos específicos de gêneros da profissão, tais como aeromoça/aeromoço, bombeiro/bombeira, e secretária/secretário, em favor de termos gênero-neutros, como aeromoce, comissárie de bordo, bombeire e secretárie. Termos específicos de outros gêneros, tais como ator e atriz, podem ser substituídos pelo substantivo originalmente masculino (atores utilizado para ambos os gêneros). A neutralidade surge como alternativa ao masculino como norma e genericidades masculina e feminina.
Os pronomes ele ou ela podem ser substituídos por elu ou ile quando o gênero da pessoa a que se refere é desconhecido. Alguns também advogam por um pronome epiceno a ser usado mesmo quando o sexo de uma pessoa é conhecido, em um esforço para remover efeitos subconscientes alegados da linguagem no reforço de género e os estereótipos de género. Além disso, aqueles que não se identificam como mulheres ou homens podem usar um pronome gênero-neutro, como o they singular, para referir-se a elas próprias ou a outras pessoas a se referirem a elas.
Em 2012, um pronome "hen" foi proposto na Suécia. O sueco foi a primeira língua oficial a adicionar um pronome neutro de terceira-pessoa por uma autoridade institucional. "Hen" pode ser usado para descrever qualquer pessoa, independentemente da identificação de sexo ou de gênero.
"Linguagem gênero-neutra" não deve ser confundida com "língua sem gênero" ou "agênera", que se refere a uma língua (idioma) que não tem gênero gramatical.